יום חמישי, 1 במרץ 2012

הגהה ועריכת עבודות ומאמרים לסטודנטים בעזרת המומחים של ערעור פלוס

העברית האקדמית לא תמיד זהה לשפה היומיומית שבה אנו משתמשים
קיים פער גדול בין רמת השפה והניסוח של כל אחד ואחד מאיתנו, לבין הרמה האקדמית הנדרשת מסטודנטים.
המוסדות האקדמיים אינם מתפשרים ושומרים על קריטריונים גבוהים ודרישות נוקשות מסטודנטים ורבים מהמרצים אינם מהססים להוריד בציון הניתן לעבודה אקדמית בגלל רמת כתיבה ירודה, לא מובנת ולא מנוסחת כראוי. 
בין אם מדובר, בירידה גורפת ברמת השפה, חוסר ידע בנושא או בהפרעת קשב כזו או אחרת, עבודה אקדמית ברמה תחבירית ולשונית נמוכה משמעה - ציון נמוך יותר!
טעויות לשוניות בעבודה אקדמית משמען ציון נמוך יותר
עבודות אקדמיות שנכתבו ברמה נמוכה, שיש להן טעויות ניסוח, שגיאות כתיב או בעיות הגהה, מקבלות ציונים נמוכים ואף מרצה לא יעצור ויקשיב להסבר בנוגע למורה ללשון בתיכון שהייתה בעצם עולה חדשה מרוסיה.
המרצים בודקים את העבודה האקדמית תחת זכוכית מגדלת וכל פסיק קטן, מקף או נקודה נבדקים בפינצטה - המרצים אינם מוכנים להסתפק בעבודות אקדמיות בעלות איכות כתיבה ירודה ולא משנה מהן הסיבות לכך.
אז אתם יודעים היטב את החומר, יש לכם בראש עבודה אקדמית לתפארת מדינת ישראל, אבל אינכם יודעים כיצד לכתוב או לנסח אותה? או שאינכם יודעים כיצד לעמוד בכללי כתיבה אקדמיים נכונים, כגון: הערות שוליים, מראה מקום, העשרת הטקסט ממקורות אקדמיים נוספים, דרך הציטוט המקובלת, ביבליוגרפיה, שילוב של עברית ואנגלית, הצעות להרחבת הדיון בנושאים הראויים לכך ועוד.
האם זאת תהיה המכשלה לקבלת ציון טוב לעבודה שנכתבה ביזע רב?

אז מה כוללת העריכה הלשונית לתיזה, לסמינר או למאמר שאתה עומד לפרסם?
קיימות ארבע רמות של עריכה לשונית ואתם תקבעו מה הרמה שמתאימה לכם, בהתאם לצרכים שלכם:
1. התקנה והגהה - התערבות מעטה בתוכן העבודה - האחדת הטקסט מבחינת הלשון ומבחינת חזות הטקסט.תיקון טעויות הקלדה.
  • אחידות בניסוח תוכן הטקסט.
  • אחידות בחזות ומבנה הטקסט - סוג, גודל ועיצוב גופן, כותרות, רווחים, יישור, תבליטים והזחות.
  • כתיבה בכתיב חסר בהתאם לכללי הפיסוק של האקדמיה ללשון העברית.
  • עימוד תקין.
  • תיקון שגיאות כתיב.

2. ליטוש - התערבות בינונית בתוכן העבודה- כולל את כל המפורט בדרגת עריכה 1 ובנוסף התייחסות לדקדוק ותחביר הטקסט.עריכה בהתאם לכללי הדקדוק והתחביר של האקדמיה ללשון העברית.
  • שינוי מילים שגויות.
  • עריכת הלשון והסגנון המתאים לעבודות אקדמיות, לשון בעלת משלב לשוני גבוה ומקצועי.
  • ליטוש משפטים המנוסחים בצורה מעורפלת והפיכתם לבהירים, קריאים ועשירים יותר.
  • הוספת מילים חדשות ומחיקת מילים מיותרות שאינן משתלבות בתוכן הטקסט.

3. עריכה יסודית ומקיפה - התערבות יסודית בתוכן הטקסט - כולל את כל המפורט בדרגת עריכה 2, ובנוסף טיפול בתוכן עצמו.
  • שינוי נוסח הטקסט - שינוי הסגנון והמבנה תוך בחירת מילים חדשה.
  • אפשרות לחלוקה שונה של פרקים ופסקאות.
  • קיצור או הרחבה לפי הצורך וחלוקה הגיונית לפרקים ולפסקאות.
  • סידור תקני ואחיד של מראי המקום.
  • עריכת הערות שוליים או ההערות בסוף העבודה, ועריכת הרשימה הביבליוגרפית על פי כללי הרישום הביבליוגראפי (MLA) במדעי הרוח.
  • עריכת האזכורים בגוף העבודה והרשימה הביבליוגרפית על פי כללי הרישום הביבליוגראפי (APA) במדעי החברה.
  • עריכת ההערות או האזכורים בגוף העבודה והרשימה הביבליוגרפית על פי כללי רישום ביבליוגראפי מבוקש אחר.
  • שדרוג ושיפוץ דף השער, תוכן העניינים, כותרות ראשיות וכותרות משנה, הערות השוליים או האזכורים בגוף העבודה, דרך הציטוט המקובלת, הביבליוגרפיה, שילוב עברית ואנגלית.


4. שכתוב - כתיבה מחדש של העבודה.
  • תיקון טעויות הקלדה.
  • אחידות בניסוח תוכן הטקסט.
  • אחידות בחזות ומבנה הטקסט - סוג, גודל ועיצוב גופן, כותרות, רווחים, יישור, תבליטים והזחות.
  • כתיבה בכתיב חסר בהתאם לכללי הפיסוק של האקדמיה ללשון העברית.
  • עימוד תקין.
  • תיקון שגיאות כתיב.
כמובן, שכל פקולטה מספקת לתלמידיה הנחיות ספציפיות בנוגע לעבודותיה, ואנו עורכים את העבודה או המאמר על פי דרישות המוסד האקדמי.

שיפור הציון בזכות עריכה לשונית
הפתרון הטוב ביותר עבורכם, הוא שליחת העבודה האקדמית לעריכה לשונית של מומחה בלשון העברית, אחד שיודע בדיוק מה נכון לומר, איך להתנסח ברהיטות, היכן לשים כל פסיק ונקודה והוא האחד והיחיד שיכול לגרום לטקסט, מסורבל ככל שיהיה, להפוך לקריא, ברור ומבריק.
עריכה לשונית של מומחה ערעור פלוס תעזור לכם למקסם את הסיכויים לקבלת ציון טוב על העבודה האקדמית שלכם.
כי הציון שלכם - היא המשימה שלנו!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה